语言获得

  • A+
所属分类:哲学题库
(1)【◆题库问题◆】:[名词解释] 语言获得

【◆参考答案◆】:(1)儿童会说话虽然不是完全不需要学习,但更深一种自然而然的发展过程,甚至是一种创造过程。儿童不可能先把词语和句子都模仿下来存在脑子里以后再说出来,也不可能在说出新的句子时先去学习规则,而完全可能说出许多从未听过和说过的句子。(2)儿童说话能力的这种发展和创造过程叫做"语言获得"。

(2)【◆题库问题◆】:[问答题] 说明什么是儿童语言获得的“模仿说”和“强化说”。

【◆参考答案◆】:
(1)"模仿说"和"强化说"都是偏重于外部条件的关于儿童语言获得的理论。
(2)"模仿说"认为儿童只是通过对成人语言的模仿来掌握语言的。儿童语言获得过程中语言环境是不可缺少的,与语言环境隔绝的儿童,如聋哑儿童,就不可能学会语言。
(3)"强化说"认为儿童学会语言除了模仿,还需要外界的强化刺激来形成语言习惯,例如,父母对儿童说出的话进行夸奖或纠正就是一种外界的刺激。

(3)【◆题库问题◆】:[问答题] 语言接触的一些特殊形式。

【◆参考答案◆】:
不同语言密切接触的结果一般是经济文化地位相对较高的一种语言经过双语共存而逐渐替代经济文化地位相对较低的语言(即"语言融合"),但是在有些社会条件下也会产生语言混合,甚至出现混合语。
目前研究较充分的语言混合是在殖民条件下产生的洋泾浜和克里奥耳语,后者已是混合语。

(4)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 什么是音位?怎样确定音位?音位和音素的区别与联系是什么?

【◆参考答案◆】:音位是特定语言(或方言)中有区别意义作用的最小语音单位,是从语音的社会属性角度划分出来的。音位可根据"对立关系"和"互补关系"进行归纳。"对立关系"是指语言学中语言单位在相同的语言环境中出现,起区别作用的现象。"互补关系"是指两个或更多的语言单位总是不在同一语音环境中出现,它们从来不在相同的语音环境中出现和互相替换。音位和音素既有区别又有联系。音素是根据语音的自然属性(或着说音质角度)切分出来的最小的语音单位,音位是特定语言(或方言)中有区别意义作用的最小语音单位,是从语音的社会属性角度划分出来的。区别:①二者的划分角度不同,音素是从语音的自然属性角度划分出来的最小语音单位,音位是从语音的社会属性角度划分出来的最小语音单位。所以一个最小的语音单位身份往往是双重的;②二者的划分目的不同,划分音位的目的是认识语音单位在语言体系中区别意义的功能,划分音素的目的是从认识语音单位的构成特点,弄清音素与音素的区别。看两个语音形式是不是同一个音位,不仅要看它们的自然属性,更重要的事看它们的社会属性,看它们能否区分不同的语言符号。联系:③音位的划分离不开音素,要以音素为基础,一个音位实际上是对好些个没有区别意义作用的音素的概括,即音位和音素有集体和个体的关系,一个音位往往包括几个不同的音素,如"班"(ban)[pan]。

(5)【◆题库问题◆】:[问答题] 意音文字和拼音文字的根本区别

【◆参考答案◆】:
从根本上说,造字方式只有表意和表音两种,意音文字不过是这两种方式的结合。同样,从根本上说,完整记录语音的文字体系只有两种,就是意音文字和纯表音文字(又叫拼音文字)。意音文字和拼音文字的本质区别在于记录语言的方式有差异。

(6)【◆题库问题◆】:[问答题] 造成各种语言存在着共同的词类和特殊的词类原因是什么?

【◆参考答案◆】:
(1)造成各种语言存在着共同词类的主要原因在于共同性词类与自然界的某些基本属性有密切关系。比如任何语言都得表示人或事物,所以都要有名词,任何语言都得表示动作行为,所以都要有动词,任何语言都得表示性质或状态,所以都要有形容词和副词等等
(2)造成各种语言存在着特殊的词类原因有两个方面:①相同的语法意义在不同的语言中可能用不同的语法形式来表达。比如同是"有定无定"的语法意义,汉语用不同的语序来表示,英语则用不同的冠词来区别②一种词类是否严格区别不同的小类。比如汉语中传统的形容词又可分出形容词、状态词和区别词等几个小类。

(7)【◆题库问题◆】:[名词解释] 时位

【◆参考答案◆】:由音长特征构成的音位叫时位。

(8)【◆题库问题◆】:[名词解释] 语气意义

【◆参考答案◆】:反映说话人使用句子的目的和说话人情绪的意义,包括陈述、疑问、祈使、感叹等不同的意义。

(9)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 举例说明民族性的含义和表现?

【◆参考答案◆】:由于不同的民族对客观事物的认识有所不同,对客观事物的概括和分类也会存在着差异,因而不同语言的语义也会有所不同,这就是语义的民族特点。意义的民族特点比较突出地体现在词义上。在词语的理性意义方面,不同的民族语言会有所不同,以至于两种语言中,词义上完全对应的词语不是很多。语义的民族特点也体现在词语的非理性意义方面。比如汉语的"狗"似乎和英语的"DOG"意义相同,但在汉语里的"狗"这个字眼常用于贬义,可以英语里"DOG"这个字眼常用于褒义。一个词语由最初只有一个意义,发展为具有多个意义,这在语言中是一种普遍的现象。这种词语多义化的过程也会受到民族特点的制约。

(10)【◆题库问题◆】:[名词解释] 高本汉

【◆参考答案◆】:瑞典人西欧汉学家。1910年3月至1912年前往中国进行方言调查。主要著作有《中国音韵学研究》等。运用西方语言学理论研究古汉语,构拟了汉语中古音和上古音,首开中国声韵学研究之先驱。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: