语言和说话的关系

  • A+
所属分类:哲学题库
(1)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 语言和说话的关系

【◆参考答案◆】:说话是对语言的运用,是运用语言的行为。语言离不开说话,存在于千千万万的、无数的说话行为之中,是从无数具体的说话行为中归纳总结出来的有限材料和规则。语言学研究的"语言",也正是指由有限的材料和有限的规则组成的系统,而不是指具体的话语。语言是说话和表达思想、交流思想的工具,是能够生成话语的符号系统;而具体说出来的话语则是人们运用语言系统所产生的结果。语言(材料、规则系统)支配着说话,说话则是对语言(材料、规则系统)的具体运用,语言(材料、规则系统)就存在于说话和所说的话之中。

(2)【◆题库问题◆】:[名词解释] 对偶

【◆参考答案◆】:
用一组字数相等,结构相同的语句表达相关、相同、相反意思的表达手法。

(3)【◆题库问题◆】:[名词解释] 聚合关系

【◆参考答案◆】:语言单位按某些共同点相互联系的纵的潜在关系

(4)【◆题库问题◆】:[名词解释] 附加构词

【◆参考答案◆】:附加构词就是词根语素+词缀语素构成一个新词,这样得到的合成词叫附加式合成词,即"派生词"。构成派生词的词根语素都是实义的成词语素或实义的不成词语素,词缀语素是不成词、粘着、定位和虚义的语素。按照词缀在词中的位置,派生词可分为三种:前缀式、后缀式和中缀式。

(5)【◆题库问题◆】:[多选] 下列合成词构词方式相同的有()。
A.unafraid
B.说明
C.slowly
D.阿姨
E.铅笔

【◆参考答案◆】:A, C, D

(6)【◆题库问题◆】:[问答题] 区分借词、意译词和仿译词。

【◆参考答案◆】:
借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如"飞机、轮船、电话、科学"等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的"电话"最初译为"德律风(telephonE."、"科学"在五四时译为"赛因斯(sciencE."。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
3)仿译词:还有一类意译词叫做"仿译词",它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如"黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)"等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 音高取决于()
A.发音体振动的振幅
B.发音体振动的频率
C.发音体振动的持续时间
D.共鸣器的形状

【◆参考答案◆】:B

(8)【◆题库问题◆】:[填空题] 南京方言的“兰”、“南”不分,从音位变体的角度来说,[n]和[l]是属于()变体。

【◆参考答案◆】:自由

(9)【◆题库问题◆】:[单选] 关于儿童进入“复杂句阶段”的表现形式,下列表述中不正确的一项是()。
A.能正确使用虚词和掌握形态变化
B.能够谈论过去和将来发生的事情
C.能够区别句子的同义和歧义现象
D.能掌握和成人基本相同的词汇量

【◆参考答案◆】:D

(10)【◆题库问题◆】:[单选] “我也去北京”中“也”和“北京”()。
A.A.是聚合关系
B.B.是组合关系
C.C.既是聚合关系又是组合关系
D.D.既非聚合关系又非组合关系

【◆参考答案◆】:D

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: