请将这句话翻译成中文:中国は長い歴史を持つ国です。

  • A+
所属分类:地球科学题库
(1)【◆题库问题◆】:[问答题] 请将这句话翻译成中文:中国は長い歴史を持つ国です。

【◆参考答案◆】:中国是具有悠久历史的国家。

(2)【◆题库问题◆】:[单选] 明日から夏休みの()、学生の心はもう故郷に飛んでいる。
A.ために
B.こととて
C.ところで
D.からこそ

【◆参考答案◆】:B

(3)【◆题库问题◆】:[单选] 「決める」的意思是()。
A.决定
B.决绝
C.绝对
D.绝望

【◆参考答案◆】:A

(4)【◆题库问题◆】:[单选] あなたの部屋はきれいですが、私の部屋は()です
A.短い
B.難しい
C.汚い
D.楽しい

【◆参考答案◆】:C

(5)【◆题库问题◆】:[单选] 「賄賂」的正确读音是?()
A.わいろ
B.わろく
C.わいろく
D.わいろい

【◆参考答案◆】:A

(6)【◆题库问题◆】:[单选] あの人はいい人ではあるが、社長()力不足である。
A.によって
B.について
C.としては
D.においては

【◆参考答案◆】:C

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 地震そのものによる被害()、直後の火災によって命を落とした人も少なくない。
A.もさることながら
B.ではあるまいし
C.をよそに
D.なくしては

【◆参考答案◆】:A

(8)【◆题库问题◆】:[单选] 「一昨日」的正确读音是()。
A.いとひ
B.いちさひ
C.おととい
D.おとい

【◆参考答案◆】:C

(9)【◆题库问题◆】:[单选] そんな命令を出す社長も社長()、それに従う社員も社員だね。
A.なら
B.だから
C.といえば
D.だったら

【◆参考答案◆】:A

(10)【◆题库问题◆】:[单选] 人から聞いた話だが、酒も飲まず、たばこも吸わずに規則正しい生活をし、節制に頑張ってきた人が、50歳で不治の病にかかってしまった。この人の嘆き(哀叹)は強く、自分はこれほどまでに節制に頑張ってきたのに、早く死ぬことになるのに対して、自分の同僚であまり節制もせず勝手に生きてきた人が、病気にもならずにピンピンしている(硬朗)のは、まったく話が合わないと言っていた。この人の嘆きには、その通りだと同情を禁じ得ない(禁不住)が、「節制すれば長いきができるはずだ」と思っているのも、少し一面的のように感じられる。(ア)、節制することは健康にいいだろう。しかし、それは節制しないのに比べると、その人の命を延ばすことに役立つかもしれないが、別に他人と比較することがないだろう。人にはそれぞれの生き方がある。もっと考えれば、無理な節制によるストレスが、この人にとってはよくなかったのかもしれない。とにかく、人間の寿命なんてものは、それほど単純な因果関係で分かるものではなさそうである。「人間の寿命と節制」について筆者が最も言いたいことはどれか()
A.寿命と節制はあまり関係がない
B.無理に節制すると、早く死んでしまう
C.あまり節制しないほうが長く生きられる
D.節制すれば、他の人より長く生きられる

【◆参考答案◆】:A

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: